

Du lieu de découverte à l'atelier en Allemagne
Le bois de kauri provient du nord de l'île du Nord de la Nouvelle-Zélande et compte parmi les bois les plus exceptionnels qui soient. Les kauris vivants comptent parmi les arbres les plus imposants de la planète : ils peuvent atteindre plus de 50 mètres de haut, avoir un tronc pouvant mesurer jusqu'à 16 mètres de circonférence et vivre plus de 2 000 ans. Le swamp kauri utilisé aujourd'hui est un bois très ancien, conservé dans des tourbières et des sols pauvres en oxygène, dont l'âge peut varier entre 800 et 60 000 ans selon les découvertes.

Les gisements les plus importants se trouvent dans la région du Northland. On y trouvait autrefois d’immenses forêts de kauris qui s’étendaient sur une grande partie de l’île du Nord. Aujourd’hui, il n’en reste que quelques vestiges, notamment dans des régions telles que la forêt de Waipoua, où se dressent certains des kauris vivants les plus célèbres et les plus anciens. Cette provenance d’une région clairement identifiable confère au matériau une identité géographique traçable.

Das heute verarbeitete Swamp Kauri ist kein gewöhnliches Massivholz. Es handelt sich um uralte Baumstämme, die über sehr lange Zeit in Moor- und Sumpfgebieten unter Luftabschluss konserviert wurden. Dadurch blieb das Holz über Jahrtausende erhalten und entwickelte eine außergewöhnliche Dichte, Materialtiefe und Stabilität. Diese subfossile Erhaltung macht Kauri-Holz weltweit besonders und hebt es deutlich von klassischen Massivhölzern ab.

L'extraction des grands troncs de kauri nécessite un équipement lourd et une planification minutieuse. Dès ce stade, on peut déjà se rendre compte des dimensions exceptionnelles qui permettront plus tard de réaliser des plateaux de table exclusifs d'une seule pièce. Les segments de racines et de tronc présentent des dimensions que l'on trouve rarement dans d'autres essences de bois.

Les pièces brutes transportées mettent particulièrement en évidence les dimensions monumentales du matériau. En raison de sa taille et de son poids, le bois de kauri nécessite des solutions de transport spécifiques. Ces images montrent de manière impressionnante qu’il ne s’agit pas ici de bois standardisé, mais de pièces naturelles uniques.

Le bois de kauri se caractérise notamment par ses zones naturelles de résine et d'inclusions. La résine s'écoule des fissures et des blessures de l'arbre, s'infiltre dans le bois et se solidifie au fil des millénaires pour former de l'ambre. Des zones dorées, sombres et translucides apparaissent grâce à l'ambre et à l'écorce qui s'y sont incrustés, conférant au bois une profondeur exceptionnelle. Une fois travaillés, ces inclusions naturelles confèrent aux plateaux de table et aux parties en racine un aspect unique.

Kauri-Holz besitzt eine außergewöhnliche visuelle Wirkung. Ruhige Flächen, fließende Maserungen, dunkle Zonen und natürliche Harzlinien erzeugen eine Präsenz, die sich deutlich von anderen Hölzern unterscheidet. Bei großformatigen Tischplatten entsteht dadurch eine Verbindung aus Ruhe, Materialtiefe und kunstnaher Wirkung, das für hochwertige Möbel besonders interessant ist. Das Massivholz wirkt wie ein natürlich komponiertes Bild — gewachsen, verdichtet und über sehr lange Zeit geformt.

Le bois de kauri revêt également une importance scientifique. Le gouvernement néo-zélandais décrit le kauri des marais comme un matériau essentiel à la recherche, à la datation au radiocarbone et à la compréhension des phases environnementales et climatiques passées. Ce lien me fascine : ce bois n’est pas seulement ancien et prédestiné à la fabrication de tables uniques, mais il en dit long sur les conditions qui lui ont permis de se conserver pendant très longtemps. Le kauri acquiert ainsi une profondeur qui dépasse largement le cadre de la fabrication de meubles.
En savoir plus sur le contexte scientifique

Afin de mieux comprendre l'histoire de ce matériau et de m'en imprégner pleinement, je me suis rendu en personne en Nouvelle-Zélande. Ce n'est qu'une fois sur place que j'ai vraiment pris conscience de la sérénité, de la grandeur et de l'histoire qui se dégagent de ce matériau. La rencontre avec les vieux kauris et les paysages du Northland a profondément marqué mon travail. Ce qui impressionne sur les photos prend une toute autre dimension dans la réalité.

La visite du musée du kauri à Matakohe a constitué un moment fort de ce voyage. On y découvre de manière saisissante l'histoire du kauri, son utilisation et son importance pour la Nouvelle-Zélande. Cette visite m'a particulièrement marqué, car elle allie de façon très authentique origines, histoire et culture matérielle.

Vor Ort konnte ich einzelne Hölzer direkt sehen, vergleichen und mit meinen Partnern auswählen. Die persönliche ist Auswahl entscheidend, weil jede Tischlatte ihre eigene Struktur, Tiefe und Wirkung besitzt. Im direkten Kontakt wird sichtbar, welche Rohlinge für exklusive Konferenztische, robuste Esstische oder besondere Einzelstücke infrage kommen. Diese Auswahl ist für mich ein sehr wichtiger Teil des gesamten Prozesses. Sie schafft Vertrauen und stellt sicher, dass nicht irgendein Holz nach Deutschland kommt, sondern genau die Stücke, die in Form, Größe und Ausstrahlung meinen Ansprüchen genügen.

Une fois sélectionnés, les bois sont préparés pour être transportés en Allemagne et acheminés jusqu’à mon atelier. Le trajet entre le lieu de découverte et l’atelier met une nouvelle fois en évidence le caractère du matériau. Ce qui a été préservé dans le sol en Nouvelle-Zélande pendant très longtemps n’entame sa nouvelle vie sous forme de meuble qu’après un long périple.

Avant qu’une pièce brute ne devienne une table, on procède à la première découpe et à l’évaluation technique. C’est à ce stade que l’on détermine si une grande plaque de racine ou de tronc peut donner naissance à une table de réunion, une table à manger ou un autre meuble. Cette étape établit un lien très direct entre l’origine du bois et sa transformation artisanale. Le matériau arrive avec toute son histoire, et c’est dans l’atelier que commence alors le véritable travail de mise en forme, qui aboutit à la création d’un meuble précis et fonctionnel.

C'est à partir de cette origine que naît, dans mon atelier, une pièce unique certifiée et numérotée. Chaque table porte en elle l'histoire du matériau et est travaillée de manière à ce que son origine, son âge et sa forme restent visibles. L'histoire de la Nouvelle-Zélande s'allie ainsi à la précision artisanale et à une conception personnalisée. Une trouvaille naturelle historique se transforme en un meuble dont l'origine est traçable et l'identité bien définie.






Die aus subfossilem Kauri-Holz gefertigten Tische sind für ein breites Spektrum hochwertiger Raumkonzepte ausgelegt. Sie integrieren sich ebenso in mittelgroße Wohnungen bis zu großzügigen Loftbereiche wie in private Residenzen, exklusive Interior-Projekte oder repräsentative Unternehmensräume.
Vom skulpturalen Couchtisch über großformatige Esstische bis hin zu monumentalen Konferenz- und ausgefallenen Boardroom-Tischen entstehen Arbeiten, die Funktion, Materialtiefe und räumliche Präsenz miteinander verbinden. Gerade in offenen Grundrissen und architektonisch klar gestalteten Interieurs entfalten die großformatigen, aus einem Stück gewachsenen Tischplatten ihre außergewöhnliche Wirkung und geben dem Raum eine nicht wiederholbare Identität.

Les fouilles archéologiques, les immenses troncs et racines de kauri, les forêts semblables à des jungles et la nature ont fait de ce voyage en Nouvelle-Zélande une expérience inoubliable pour moi. Les expériences que j'ai pu vivre en Nouvelle-Zélande font du bois de kauri, avec toutes ses facettes, une véritable expérience, et la fabrication de tables à partir de ce bois fascinant, une démarche authentique et concrète.
Fabriqué à la main en Allemagne – tout sous un même toit
Michaël Beaupoil
{{version_4="/elemente"}}